Hi,
Brice Waegeneire <brice@waegenei.re> skribis:
Toggle quote (2 lines)
> * doc/guix-cookbook.texi (Getting substitutes from Tor): New section.
Yay!
Toggle quote (11 lines)
> +@node Getting substitutes from Tor> +@section Getting substitutes from Tor> +> +@quotation Warning> +@emph{Not all} Guix daemon's traffic will go through Tor! Only> +HTTP/HTTPS will get proxied; FTP, Git protocol, SSH, etc connections> +will still go through the clearnet. Again, this configuration isn't> +foolproof some of your traffic won't get routed by Tor at all. Use it> +at your own risk.> +@end quotation
I would suggest adding a line of intro before the warning, otherwise wesee the warning before even knowing what the section is about. :-)
Toggle quote (2 lines)
> +Guix's substitute server is available as a hidden service, if you want
I think official terminology these days is “Onion service”.
Toggle quote (17 lines)
> +to use it to get your substitutes from Tor configure your system as> +follow:> +> +@lisp> +(use-modules (gnu))> +(use-service-module base networking)> +> +(operating-system> + …> + (services> + (cons> + (service tor-service-type> + (tor-configuration> + (config-file (plain-file "tor-config"> + "HTTPTunnelPort 127.0.0.1:9250"))))> + (modify-services %base-services> + (guix-service-type ^^^^^^^^^^^^^Too many spaces here.
Toggle quote (5 lines)
> +@example> +# herd set-http-proxy guix-daemon http://localhost:9250> +$ guix build --substitute-urls=https://bp7o7ckwlewr4slm.onion hello> +@end example
To make it copy/pastable, you can remove the prompt and write it as:
sudo herd set-http-proxy … guix build …
Something along these lines LGTM.
Thank you!
Ludo’.